Kiedy Mad Hatter i jego ludzie wracają do pomieszczenia, w którym zostawili Dynamic Duo zastają tylko ich szkielety. Złoczyńca jest bardzo zadowolony z takiego obrotu spraw, ale jego pomocnica już mniej. Następnego dnia szkielety bohaterów zostają odkryte przez sprzątaczkę i tym samym wieść o śmierci Dynamic Duo dociera do komisarza Gordona, a także rozpowszechnia się do odległych zakątków kraju i świata.
Jednak jak się okazuje Batman i Robin w cale nie zginęli. Ochroniło ich
Bat-X-Ray Deflectors, a dzięki pomocy profesora Overbecka umieścili dwa szkielety by zmylić Mad Hattera. Jednak wraz ze smutkiem milionów osób oraz pogrążonej w żałobie ciotki Harriet, której nawet słowa Bruce'a i Dicka nie wystarczyły by uwierzyć, że Batman i Robin żyją, bohaterowie postanawiają skontaktować się z Gordonem.
W międzyczasie chcący uczcić śmierć bohaterów Mad Hatter kradnie cenny rubin z posągu złotego Buddy i podkłada na jego miejsce falsyfikat, który ukradł z kapelusza Hattie Hatfield.
Dzięki namierzeniu nadajnika zamieszczonego w kapturze, który skradł Mad Hatter, Dynamic Duo docierają do jego kryjówki, gdzie zastają Polly. Ta zaprowadza ich wprost do wieży ciśnień gdzie na bohaterów oczekuje złoczyńca ze swoimi pomocnikami. Z zachowania kobiety Batman domyślił się jednak, że jest to pułapka. Zachowując odpowiednią ostrożność bohaterom udaje się dotrzeć do Mad Hattera. Po walce, oraz dotarciu na miejsce policji, Batman i Robin pozdrawiają tłum mieszkańców Gotham City, którzy znowu wiedzą, że Dynamic Duo żyją.
W Wayne Manor Alfred wyjaśnia ciotce Harriet, że to on powiedział Bruce'owi i Dickowi, że Batman i Robin żyją, gdyż dowiedział się tego od pracującej w laboratorium energii atomowej Maudie, żony swojego kuzyna Egberta.
Jest to ostatni odcinek, w którym pojawia się Mad Hatter. I w gruncie rzeczy nie dziwi mnie to. Pomysł na zamiłowanego w kapeluszach złoczyńcy szybko się skończył, o czym najdobitniej świadczy ten odcinek. Działania Mad Hattera trudno nawet określić mianem czegoś ciekawego. Twórcy zajmują więc czas ekranowy śmiercią bohaterów. Co prawda początkowo jest to nawet zabawne, zwłaszcza kiedy wszyscy opłakują śmierć Batmana i Robina, ale nie na wiele się to zdaje, gdy cała fabuła do ambitnych się nie zalicza.
Ocena: 3 nietoperki
CIEKAWOSTKI I UWAGI:
- Jest to ostatni odcinek w którym pojawia się Mad Hatter.
- Z odcinka dowiadujemy się, że Maudie, sprzątaczka z laboratorium energii atomowej, jest żoną Egberta, kuzyna Alfreda.
- Scenarzysta docinka Charles Hoffman oparł tę historię na podstawie The Mad Hatter of Gotham City z Detective Comics #230 (kwiecień 1956).
- Zdjęcia przedstawiające żałobę gothamczyków przed komisariatem policji pochodzą z filmu Batman: The Movie.
CYTATY:
Narrator: When we said our last fearful farewells to Batman and Robin, the malevolent Mad Hatter had trapped them in a fluroscopic cabinet of an atomic energy laboratory. Where, exposed to high voltage X-rays, it would only be a matter of moments before they be radiated forever. For you, another few hours have gone by. For the Dynamic Duo, an eternity. As we shall shortly see.
Commissioner Gordon: [po odłożeniu słuchawki telefonu] My world has just been ripped to shreds... seam... by seam...
Chief O'Hara: Come now, Commissioner, nothing could be as bad as all that.
Commissioner Gordon: This is, chief. A cleaning woman at the Gotham Atomic Energy Laboratory...
Chief O'Hara: Come now, easy does it.
Commissioner Gordon: ...just called the editor of the Gotham Post Tribune.
Chief O'Hara: Maybe if you loosened your tie a little?
Commissioner Gordon: And told him...
Chief O'Hara: [pochyla się] Have you still got that bottle here in your drawer?
Commissioner Gordon: ...that she had seen the... the, the skeletons
[zasłanai swoje oczy dłońmi]
Commissioner Gordon: of Batman and Robin.
Chief O'Hara: The what?
Commissioner Gordon: The skeletons of the Caped Crusaders, shrouded in their cowls.
Chief O'Hara: Hold on to me, Commissioner.
Commissioner Gordon: In the fluroscopic cabinet where they met their maker...
Chief O'Hara: Don't say it!
Chief O'Hara: ...under high voltage X-Ray, oh!
[obaj zaczynają zalewać się łzami]
Polly: Jervis, you sound like the Joker or the Puzzler or even the Riddler.
Mad Hatter: Those phonies?
Batman: Well, old chum, out of the sarcophagus and back into the saddle.
Batman: [do Mad Hattera] Come down before you die of radioactivity!