.: SERIALE :: BATMAN (1966) :: THE PURR-FECT CRIME :.
Tytuł odcinka: "THE PURR-FECT CRIME" Pierwsza data emisji: 16 marca 1966 Reżyseria: James Sheldon Scenariusz: Stanley Ralph Ross, Lee Orgel Zdjęcia: Howard Schwartz Muzyka: Nelson Riddle Producent: Howie Horwitz, William Dozier, William P. D'Angelo
Obsada:
Adam West
Burt Ward
Alan Napier
Neil Hamilton
Stafford Repp
Madge Blake
Jock Mahoney
Ralph Manza
Harry Holcombe
Pat Zurica
Julie Newmar
William Dozier
Bruce Wayne/Batman
Richard "Dick" Grayson/Robin
Alfred Pennyworth
Komisarz James Gordon
Chief O'Hara
Ciotka Harriet Cooper
Leo
Felix
pan Andrews
Strażnik
Catwoman
Narrator (głos)
Przy pomocy swoich ostrych pazurków i młotka Catwoman kradnie bezcenną, złotą statuetkę kota z Muzeum. Później na komisariat policji ktoś podrzuca małego kociaka z wiadomością według, której celem złodziejki będzie też druga figurka przedstawiająca kota, która należy do Marka Andrewsa. Po partyjce skomplikowanych szachów do akcji wkraczają Batman i Robin. Bohaterowie znając cel Catwoman wykorzystują pył z rektora atomowego i przy pomocy spreju pokrywają złoty posążek kota, który znajduje się na wystawie.
Tymczasem Catwoman znając ruch Batmana, dzięki Leo, kasjerowi z wystawy, a także jej pomocnikowi, ma czas na swoją kocią drzemkę i na przeczytanie książek o historii Gotham City i skarbie kapitana Manxa. W nocy złoczyńcy pojawiają się na wystawie. Podczas gdy Felix i Leo zaczynają walczyć z Batmanem, Catwoman przy pomocy swojego czarnego kota i Catacolu truje Robina. Jednak gdy Nietoperz odnajduje swojego druha w sarkofagu natychmiast podaje mu uniwersalną pigułkę antidotum. Niestety Catwoman i jej pomocnikom udaje się uciec z figurką. Jednak jest to wszystko po myśli Batmana, gdyż są wstanie wytropić radioaktywny pył z odległości 50 mil dzięki Bat-O-Meterowi.
Po dodarciu do kryjówki Catwoman, która znajduje się w The Gato And Chat Fur Company Warehouse, Batman wykorzystuje Bat-Beam by zniszczyć zamek od drzwi i tym samym omija pierwszą pułapkę. Niestety tuż po wejściu do magazynu bohaterowie wpadają w pułapkę, w której zbliżają się do nich ostre szpikulce przyczepione do ścian. Jednak, kiedy śmierć jest już blisko Batman zauważa, że są to tylko gumowe szpikulce. Catwoman ma niezły ubaw, dlatego wysyła swojego pomocnika by wrzucił bombę do pomieszczenia, w którym są bohaterowie. Jednak także ta okazuje się być tylko żartem. Jednak żartem nie jest już tuba, która wciąga Robina. Pozostawiony sam Batman dostaje wybór, jeśli dobrze wybierze z pośród dwóch drzwi to znajdzie Catwoman, jeśli źle to tygrysa, który zjada Batmanów. Swojego wyboru Bruce nie może zaliczyć do szczęśliwych.
Will Batman ever see Robin alive again? Will Robin ever see Batman alive again?
Will our daring duo escape the claws of the wily Catwoman?
Same Cat-Time, Same Cat-Channel.
Z serialu Batman do historii przeszło wiele rzeczy, a wśród złoczyńców zawsze wymienia się Riddlera, Jokera i Catwoman. W pierwszym sezonie Catwoman pojawiła się tylko w dwóch odcinakach, ale już jej występ The Purr-Fect Crime powala stwierdzić, że jest ona godna większej uwagi. Sama historia jest dosyć intrygująca, bowiem Catwoman nie tylko jest sprytną złodziejką, ale też potrafi zabawić się z Batmanem w kotka i myszkę i tylko szkoda, że jeszcze pomiędzy bohaterami nie doszło do bezpośredniej konfrontacji, bo na pewno byłoby co oglądać. Julie Newmar w roli Catwoman, w każdej swojej pozie pokazuje koci wdzięk i urok, któremu wręcz nie sposób się oprzeć.
Warto też zwrócić uwagę na fakt, że po raz pierwszy w serialu pojawiły się bat-pasy w Batmobilu, które trzeba zapinać, nawet jeśli jedzie się tylko kilka przecznic. Jak widać funkcję moralizatorską serial spełnił, ale nie brakuje też innych smaczków do których zapewne można zliczyć tą wypowiedź Catwoman: "You can brush my pussy willows before you leave".
Po obejrzeniu tego odcinka nie można dłużej zwlekać na dalszą części bo jest naprawdę ciekawie i do tego w tle przewija się także jakiś sekretny skarb.
W odcinku po raz pierwszy pojawia się Catwoman, którą zagrała Julie Newmar, poźniej w filmie Batman: The Movie złodziejkę zagrała Lee Meriwether, a w trzecim sezonie serialu Eartha Kitt.
Do roli Catwoman rozważana była Suzanne Pleshett.
Odcinek ten był drugim wybranym przez GAF ViewMaster do zrobienia zestawów dysków.
Po raz pierwszy i ostatni słynny reaktor atomowy został wykorzystany.
W komiksach prawdziwe imię Catwoman to Selina Kyle, w serialu nigdy jego nie wykorzystano.
Gato to po hiszpańsku kot, Chat to kot po francusku.
Adres, który wykorzystano do The Gato And Chat Fur Company, to tak naprawdę był by adres domowy w Brooklynie scenarzysty odcinka Stanleya Ralpha Rossa.
Według The Official Batman Batbook Joela Eisnera, jeśli Batman: The Movie powstałby przed serialem, to Lee Meriwether byłaby pierwszą aktorką, która zagrałaby Catwoman.
Julie Newmar sama zaprojektowała i uszyła swój kostium Catwoman. Słynny złoty naszyjnik, który zawsze nosiła Catwoman nawet wtedy gdy bohaterkę grały Lee Merriwether i Eartha Kit, niczemu ważnemu nie służył, był to tylko modny dodatek.
ABC przerwało premierową emisje odcinka, by nadać specjalną wiadomość. Astronauci NASA Neil Armstrong i David Scott mieli problemy z sterowaniem kosmicznym statkiem Gemini 8, co groziło katastrofą. Tysiące telewidzów wydzwaniało do ABC nie z obawy o życie astronautów, ale z wyrazami oburzenia, że przerwano emisję Batmana.
Tytuł odcinka jest oparty na sposobie w jaki Catwoman wymawia "The perfect crime", czyli "zbrodnia doskonała", w przypadku której sprawca nie zostaje nigdy złapany, lub skazana.
Z odcinka dowiadujemy się, że Robin jest za młody na prawo jazdy.
W odcinku po raz pierwszy pojawiają się bat-pasy.
CYTATY:
Batman: You feline devil! What have you done with Robin?
Catwoman: Ahh! Is that any way to greet an old friend, Batman. Not even a Hello or How are you?
Catwoman: Poor little, Robin. Did the itty-bitty kitty ruffle your feathers?
Robin: Gato & Chat Fur Company. Gato means cat in Spanish and chat means cat in French! Only the Catwoman would choose a hideout with those names.
Batman: I'm glad you're up on your foreign languages, Robin, they come in handy when fighting crime.
Robin: Si, si, Batman. What do we do now?
Batman: Robin, you haven't fastened your safety Bat-belt.
Robin: We're only going a couple of blocks...
Batman: It won't be long until you're old enough to get a drivers license, Robin. Then you'll be able to drive the Batmobile and other vehicles. Remember: motorist safety.
Robin: Gosh, Batman, when you put it that way...
Catwoman: Felix?
Felix: Yes Catwoman?
Catwoman: You can brush my pussy willows before you leave. And don't go against the fur.
Felix: I'll treat them like they was my very own.
Catwoman: If you pick the right door, I'm yours, Batman. If you pick the wrong door, you're mine. So which is it, Batman? The lady or the tiger?